多年前的初冬,我听到两位老大爷说,他们要去北京植物园香山卧佛寺拍照,因为那里有北京的冬天里唯一能在室外看到的花——“梅花”。我从未听说过卧佛寺有梅花,而且能在室外栽种,心存好奇,于是也跟着去看。让人欣慰的是,那里的摄影爱好者都很守规矩,没有攀折花木什么的。

唯一的问题在于,那些所谓的“梅花”并不是梅(Prunus mume),而是蜡梅(Chimonanthus praecox)。“蜡梅也是梅花啊!”有位大爷非常笃定地说。我在一旁碎碎念,蜡梅和梅其实是八竿子打不着的两种植物啊。



大V赏识,方成名花

蜡梅这种花为世人所知,要归功于两位大诗人,黄庭坚和苏东坡。黄庭坚说,这种花香味酷似梅花,然而花瓣如同用黄蜡捏成,故而民间称作蜡梅。古人将其称作黄梅,但蜡梅既然不是梅花,就应该还它“蜡梅”的本名。

他还做过《戏咏蜡梅》诗二首。诗云:

金蓓锁春寒,恼人香未展。虽无桃李颜,风味极不浅。

体熏山麝脐,色染蔷薇露。披拂不满襟,时有暗香度。



诗里不但说了蜡梅的气味,也提到了颜色——蜡梅的花色如同“蔷薇露”,也就是来自西域的香水,以大马士革蔷薇蒸馏而成,其色淡黄。

苏东坡很是赞同黄庭坚的看法。既然蜡梅与梅花本不相同,就应该端正其名,让世人知晓。不过他对于黄庭坚的一个做法颇不以为然:既然你要为蜡梅正名,诗里就应该写清楚,悄咪咪地在诗序中说,有种花叫蜡梅,这不好,传诵度不够高。后来苏东坡在《蜡梅一首赠赵景贶[kuàng]》诗里,专门写过这么几句:

天工点酥作梅花,此有蜡梅禅老家。蜜蜂采花作黄蜡,取蜡为花亦其物。

看官们瞧好了,是蜡梅!因为它的花质地很像蜂蜡,所以叫蜡梅!果然,苏东坡的影响力比黄庭坚要深远得多,从此以后,至少文人圈子里不但认可了蜡梅的名字,也对这种花产生了浓厚的兴趣。


宋朝人有个习惯,如果他们认为一种花拥有君子的“风骨”和“品格”,又是新兴花卉,就会特别热爱它。蜡梅真是各个加分项都占全了:在冬天开花,不畏严寒,这是最有风骨的作为;开花有香气,这是君子如兰芝般的品性;花不艳丽,不媚俗,也符合宋代士大夫的审美;最后,这种被“新开发”出来的花,也充分满足了人们的猎奇感。

所以在张翊[yì]的《花经》中,蜡梅被列为“一品九命”,和牡丹、兰花等并列。从北宋开始,蜡梅一鸣惊人,成了珍贵的名花。它坐上C位,绝对少不了黄庭坚和苏东坡两位“大V”的转发。


到底是“蜡梅”还是“腊梅”?

黄庭坚和苏东坡没想到的是,他们开开心心地暗箱操作,把“蜡梅”捧红,这中间却出了岔子。从宋代开始,“蜡梅”这两个字,就经常被人写成“腊梅”。蜡,指的是花瓣像蜂蜡,腊,难道说这个花像腊肉吗?


明朝人王世懋[mào]在《花疏》里头,就批评了写错别字的人:“蜡梅是寒花绝品,人言腊时开,故以腊名,非也。”把蜡梅的名字写错的人,最热爱的观点就是:这个花腊月的时候开,所以叫“腊梅”难道不对吗?

这还不算,在黄庭坚和苏东坡之前,至少在唐代,就有“腊梅”这个说法了,指的是腊月开的梅花(不是腊梅)。所以这种误写,宋朝有,元朝有,清朝有,此后直到今天,一直存在。

从植物学的角度说(郭德纲腔调),蜡梅和梅除了花开的季节和气味相似,区别还是很明显的,花的具体形态、果实的形态都不相同。其实都不用植物学,会分辨颜色就行——蜡梅的花,整体上是蜡黄色的;梅的花色有白色、淡粉色、紫红色,就是没有这种显眼的黄色。


至于名字该怎么写,我们不妨这样理解吧:这种花之前并没有被人专门描述过,也没有人指出它和梅花的不同,直到苏东坡和黄庭坚,首次明确说明了这种植物的特征,并且选用了“蜡梅”这个含义与特征相符的名称。这就和如今的生物命名相似,我们应当尊重苏黄这两位老先生的意见。

如果说“腊梅”,是指腊月开的梅花呢,还是腊月开的蜡梅呢?这是会造成混淆的。如今的一些辞书和教材,也有写错的情况。幸而《中国植物志》在编写时,明确地采用了“蜡梅”这个写法。摆事实讲道理,那种黄色的花,就应当写作“蜡梅”嘛。不过有些人小时候就被错误地“科普”了,如今想改也不那么好改了。



看我cosplay蟑螂卵!

如果见过蜡梅的果实,你就更不会把它和梅花混为一谈了。我们都知道,梅花的果实是梅子,类型是核果,球形,黄色或绿白色。梅子可以泡酒,可以盐渍,可以熏制,味道偏酸,是古时重要的酸味调料。

蜡梅的果实呢?比较抱歉,大多时候它的果实相当不起眼。说个我的亲身经历:在我刚刚开始为植物拍照片的那两年,有一次冬天去拍蜡梅,看到枝上长着个歪七扭八的凸起物,像是干裂的瘤子,又像是完蛋了的虫瘿。后来我才知道,那不是什么奇怪的东西,而是去年的蜡梅花开过后,一直残留到翌年的“果托”


通常在夏季,蜡梅的果托就长在枝头了,这时还是绿色的,看上去真的像是个硕大的虫瘿啊……这个果托慢慢木质化,秋季就变成黄褐色了。到第二年早春,伴随着新的蜡梅花开满枝头,这个果托也渐渐显得残破,整个果托“低下头来”,里面真正的果实就掉落出来了

蜡梅的真正的果实是瘦果,长圆形,黑褐色,乍一看去可能会被误以为是种子。仔细看来,果实的表面还有细微的毛。我之前向别人介绍说,“这是蜡梅的果实,乍一看去可能会被当成种子”,你猜我收到什么样的回复?回复说:“那是你们搞植物的,乍一看去当成种子……我乍一看,觉得这就是蟑螂的卵鞘!”


好吧,请抑制住好奇心,别去想象,更别去搜索蟑螂的卵鞘。

果实落地,在第二年早春就可能发芽。蜡梅的幼苗,具有两片肥大的子叶,看上去和葫芦科植物的幼苗相似。我在蜡梅植株附近拍照时,一下子发现了十几棵“西瓜苗”,心里觉得好奇怪呀,难道是有人在蜡梅树下吃西瓜乱吐籽?西瓜苗也不至于这么冷就发芽呀?然后我才领悟,这是蜡梅自家下的崽。



好好的花怎么成了狗呢?

蜡梅自从宋代被推崇以来,人们培育出了不少栽培品种,有人按照花色不同,把蜡梅品种分成不同类型。有些蜡梅品种传承至今,有些已经无从考证了。

如今最常见的蜡梅品种,叫做狗蝇蜡梅。南宋范成大在《梅谱》里就记录过这个品种,他说:“花小香淡,其品最下,俗谓之狗蝇梅。”狗蝇蜡梅之所以如今最常见,是因为它最容易栽种成活,从名字也可以看出,人们没有给它多少面子。狗蝇蜡梅的花被片(花瓣和花瓣底下的“萼片”的统称,在蜡梅花上,这两者其实没有明显的区别)比较狭长,花盛开时多少呈星状,气味稍淡。


如今能见到的另一个品种,叫做[qìng]口蜡梅,它的花被片没那么狭长,但盛开时花朵不完全张开,范成大说它像佛教乐器“磬”,由此得名。相对来说,磬口蜡梅的气味稍浓些。如今也有人认为,磬口蜡梅应该是一类,其下可以分为多个品种。


还有一类蜡梅的品种,叫作素心蜡梅。前面的两个品种,花被片的颜色大多是蜡黄色,但靠近内部花心处的花被片,常带有紫红色。素心蜡梅的花被片,完全没有紫红色,从里到外都是蜡黄色的。汪曾祺说他的老家,把花心浅色的蜡梅叫做“冰心”,把花心带紫色的蜡梅叫做“狗心”。老汪替它鸣不平:你说蜡梅跟狗有什么关系呢?其实这个“狗”是指“狗蝇蜡梅”。



本文是物种日历第5年第352篇文章,来自物种日历作者@天冬。


蜡梅像蜂蜡做的,“腊梅”难道像腊肉做的吗?

图文简介

蜡梅这种花为世人所知,要归功于两位大诗人,黄庭坚和苏东坡。黄庭坚说,这种花香味酷似梅花,然而花瓣如同用黄蜡捏成,故而民间称作蜡梅。古人将其称作黄梅,但蜡梅既然不是梅花,就应该还它“蜡梅”的本名。